Ir al contenido principal

Destacados

Decoración con Orquídeas

Entre ahora a este curso gratis haciendo clic AQUI Profesora : Patricia Garbey de Ortega Especialista en Cultivo y Cuidados de Las Orquídeas Descripción y objetivos del curso Decoración con Orquídeas Claves y secretos para decorar tus espacios con orquídeas. Requisitos para inscribirse en el curso: Decoración con Orquídeas Ninguno Programa del curso gratis : Decoración con Orquídeas Clase 1: La Decoración y Las Orquídeas Clase 2: ¿Quién Gobierna A Tus Orquídeas? Clase 3: Las Hojas De Las Orquídeas Y La Decoración Clase 4: La Flor De Las Orquídeas En La Decoración Clase 5: La Decoración y Los Tipos De Crecimiento De Las Orquídeas Clase 6: Escogiendo Tus Espacios Para Decorar Con Orquídeas CURSOS GRATIS en LA REVISTA
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Disciplinas Linguísticas del Vocabulario - Taller Literario

Disciplinas Linguísticas del Vocabulario


  1. Introducción.
  2. Disciplinas Linguísticas del Vocabulario
  3. La Semántica
  4. La Etimología
  5. El Problema del Significado
  6. Familia Semántica.
  7. Algunas familias Semánticas.
  8. Los Sinónimos.
  9. Los Antónimos.
  10. Los Homónimos.
  11. Parónimos.

Introducción.

Uno de los aspectos más importantes para el desarrollo del razonamiento verbal, es el conocimiento y manejo del vocabulario. Para ello, es indispensable una comprensión amplia y precisa del léxico. De aquí que esta tarea requiera de un trabajo metódico y constante.

A continuación encontrarás conceptos necesarios de adquirir, además de una serie de ejercicios interactivos que te permitirán enfrentar de buena manera la PAA.

Disciplinas Lingüísticas del Vocabulario

Los vocablos o palabras de una lengua son estudiados, básicamente, por la Lexicografía, que es la disciplina lingüística cuyo objetivo de estudio son las palabras desde un punto de vista general y científico: sus formas de crecer, sus variaciones, sus orígenes, etc.

Dentro de esta disciplina del vocabulario, encontramos otras cuyas áreas de estudio son más específicas: como la Semántica, que estudia el significado de los términos; y la Etimología, que estudia el origen y formación de las palabras.

La Semántica

Esta disciplina lexicológica (desde un punto de vista gramatical, restringido), no sólo estudia el sentido de las palabras en su estado actual (semántica estática), sino que también se preocupa por las variaciones del significado (semántica dinámica), que se producen por razones históricas, por asociación, por influencias externas, por motivos culturales y científicos o por causas de estratificación social del lenguaje. Veamos algunos de estos casos de semántica dinámica ( o diacrónica) :

  • Neologismos: son vocablos que se refieren a una nueva realidad y nacen motivados por la necesidad de explicarla: Alunizar, amarizar, etc.
  • Tecnicismos: son neologismos que se generan debido a los progresos de la ciencia y la tecnología, tales como: Protón, gasógeno, radar, etc.
  • Extranjerismos: son términos de otras lenguas que se incorporan al idioma, por ejemplo:
  • del italiano: botillería, confite, maqueta, etc.
  • del francés: camión, chofer, hotel, etc.
  • del inglés: bistec, club, reportero, fútbol, etc.

Dentro de los casos de Semántica estática (o sincrónica), podemos encontrar todo aquello que hace referencia a los fenómenos del signo lingüístico (sinónimos, antónimos, homónimos, etc.) y que nosotros desarrollaremos más adelante.

La Etimología

Es la disciplina lingüística que estudia el origen de las palabras, tanto desde el punto de vista histórico, como desde el punto de vista de su estructura morfológica.

Desde el primer punto de vista indicado, hay que recordar que el idioma Español se originó en el Latín ( de donde proceden aproximadamente el 70% de sus vocablos) y que, en menor proporción, proviene también de otros idiomas, tales como el Griego, el Árabe, etc. Por ejemplo:

  • Del latín: ama (de amare), agudo (de acutu), poblar (de popular), grueso (de grossus), vida (de vita), etc.
  • Del griego: biblia, apología, protagonista, agonía, apatía, etc.
  • Del árabe: alcachofa, sandía, jirafa, aucena, algodón, mezquita, etc.
  • Del vascuence: balsa, guijarro, modorra, altivez, etc.
  • Del francés: jardín, villa, ruta, fusil, coqueta, etc.

Desde el punto de vista de la estructura morfológica, la etimología nos enfrenta a los mecanismos de formación de las palabras (composición, derivación y parasíntesis) y a los elementos morfológicos que los conforman (sufijos, radicales, prefijos). Todo esto será posteriormente analizado.

De manera resumida y esquemática, el vocabulario de una lengua es estudiado por las siguientes disciplinas:

El Problema del Significado

Si tomamos en cuenta la constante variación de los sentidos (o acepciones) de las palabras, tendremos que decir que es una de las barreras más fuertes que ustedes deben superar.

Más aún, debemos tener claro que los términos utilizados en la prueba no son los de un habla cotidiana (como cree la mayoría de los alumnos), sino que pertenecen a un lenguaje culto, formal y escrito, es decir, propio de un alumno de 4 año medio, que lo ha adquirido a través de su formación escolar y de los textos que ha debido leer y comprender.

Por lo tanto, el aprendizaje y entrenamiento en esta área del lenguaje debe, forzosamente, ser constante y sistemático. A continuación te mostramos algunos ejercicios interactivos:

Familia Semántica.

Se entiende por Familia Semántica aquel grupo de palabras unidas por una idea o grupo de ideas, que pueden ser sinónimos, antónimos o ideas afines.

Ejemplo:

A continuación te entregamos algunas palabras que corresponden a una determinada familia semántica:

Piedras preciosas

  • a) esmeralda
  • b) rubí
  • c) topacio
  • d) jade
  • e) diamante
  • Aves canoras
  • a) zorzal
  • b) canario
  • c) jilguero
  • d) ruiseñor
  • e) calandria
  • f) alondra
  • Conjunto o grupos
  • a) bandada
  • b) piara
  • c) cardumen
  • d) enjambre
  • e) jauría
  • f) manada

Algunas familias Semánticas:

Lee y estudia el significado de las siguientes palabras de cada grupo.

FAMILIA SEMÁNTICA : HABLA

Lengua: es el lenguaje de una nación.

Idioma: lenguaje de una nación o país.

Dialecto: variedad regional de un idioma.

Argot: jerga, jerigonza.

Jerga: lenguaje especial de ciertas profesiones u oficios.

Germanía: jerga de ladrones y rufianes.

Coa: jerga de los delincuentes chilenos.

Lunfardo: jerga de loa delincuentes argentinos.

Facundia: abundancia y facilidad de palabras.

Elocuencia: arte de conmover o persuadir con palabras.

Locuaz: que habla mucho.

Parlanchín: que habla mucho o dice cosas inoportunas.

Verborrea: abundancia de palabras insustanciales.

Parco: sobrio, moderado (incluyendo el lenguaje).

Lacónico: breve, que expresa su pensamiento con pocas palabras.

Cuchichear: hablar en voz baja al oído.

Charlar: conversar sin objeto determinado.

Departir: conversar con alguno sobre algo.

Platicar: hablar unos con otros.

Vagido: llanto del recién nacido.

Diálogo: conversación entre dos o más personas.

Monólogo: soliloquio.

Soliloquio: habla de una persona no dirigida a otra.

Galimatías: lenguaje oscuro y confuso.

Dislalia: dificultad de articular las palabras.

Barbotar: barbotear o mascullar.

Musitar: murmurar, susurrar, hablar entre dientes.

Bisbisar: musitar, hablar entre dientes.

Mascullar: hablar entre dientes.

Balbucir o balbucear:decir vacilantemente palabras.

Vociferar: hablar a grandes voces.

Desgañitarse: gritar o vocear esforzándose.

Vitorear: aplaudir con gritos de alabanza.

FAMILIA SEMÁNTICA: DISCURSOS Y REFRANES

A) DISCURSOS:

Discurso: razonamiento de alguna extensión dirigido por una persona a otras.

Invectiva: discurso acre y violento contra personas o cosas.

Diatriba: discurso o escrito violento e injurioso contra personas o cosas.

Apología: discurso oral o escrito,en defensa o alabanza de personas o cosas.

Homilía: plática para explicar al pueblo materias religiosas.

Ditirambo: discurso de alabanza exagerada.

Arenga: discurso breve destinado a enardecer los ánimos.

Panegírico: discurso encomiástico (de alabanza).

Filípica: invectiva, censura acre (áspera).

Sermón: discurso religioso orientado a la corrección moral.

Predica: sermón o plática.

Alocución: discurso o razonamiento breve, dirigido por un superior.

B) REFRANES:

Paremiología: tratado o estudio de los refranes.

Refrán: dicho popular con enseñanza de validez general.

Adagio: máxima, sentencia breve.

Proverbio: refrán, sentencia.

Dicho: palabra o frase original. Grupo de palabras con que se expresa un concepto verbal..

Sentencia: dicho conciso con una enseñanza.

Apotegma: sentencia o dicho memorable.

Aforismo: Máxima de intención moralizante.

Máxima: pensamiento adoptado como regla de conducta.

Los Sinónimos

Se llaman sinónimos las palabras que apuntan a un similar o parecido significado, por ejemplo, "alegría", "gozo", "contentamiento", "alborozo".

Los sinónimos expresan la misma idea genérica, pero con distintos grados o matices. Así, "niño" y "nene" expresan la misma idea genérica de una persona de poca edad, pero "nene" tiene un matiz de cariño que está ausente en "niño". Otro ejemplo parecido lo encontramos con "miedo", y "pánico", teniendo esta última palabra una mayor intensidad de expresión. Las diferencias sutiles de significado entre sinónimos se llaman connotaciones, las cuales están más ligadas a aspectos afectivos del hablante que al referente o significado en sí. Por este motivo, resulta importantísimo estudiar el significado de una palabra relacionándola con la oración de la cual forma parte, es decir, estudiar la palabra en su contexto.

Ejemplos:

SUSTANTIVOS

cisma - escisión - rompimiento - ruptura \ vate - poeta - bardo - trovador \ óbice - estorbo - dificultad - traba \ inopia - estrechez - escasez - pobreza.

ADJETIVOS

sabroso - apetitoso - exquisito - deleitoso \ tangible - material - palpable - tocable \ importante - vital - trascendental \ dulce - almibarado - acaramelado - azucarado.

VERBOS

cautivar - capturar - prender - arrestar \ crear - instituir - formar - fundar \ demandar - requerir - pedir - solicitar \ presumir - alardear - jactarse - vanagloriarse.

Los Antónimos

Se llaman antónimos las palabras que expresan ideas opuestas, por ejemplo: activo-pasivo; levantarse-acostarse; vida-muerte.

No hay que confundir los antónimos con palabras que expresan "ideas distintas". Por ejemplo: hombre-mujer; cielo-tierra; tierra-mar.

Ejemplo:

SUSTANTIVOS

abismo - cima / consideración - desprecio / desgracia - dicha / finura - grosería / desnivel - igualdad / libertad - opresión

ADJETIVOS

desabrido - sabroso / intangible - tangible / importante - baladí / dulce - acerbo / creyente - descreído / vicioso - honorable

VERBOS

ofender - alabar / inaugurar - clausurar / amilanar - envalentonar / economizar - malgastar / criticar - alabar / cansar - vigorizar

Los Homónimos.

Bajo este nombre se agrupan las palabras homófonas y homógrafas.

Homógrafos: son palabras iguales tanto en el plano fónico como en el plano escrito, pero que tienen diferentes acepciones o significados.

Por ejemplo:

Vela

1. de barco

2. de vigilia

3. de cera

Presa

1. de comida

2. mujer detenida

Botín

1. tipo de calzado

2. tesoro obtenido

Ejemplos de Homógrafos:

timbre : tono de la voz.

timbre : sello que se imprime.

timbre : aparato para llamar.

llama : del verbo llamar.

llama : animal camélido.

llama : del fuego.

cabo : accidente geográfico.

cabo : grado de le milicia.

cabo : extremo de un cable.

Homofonos: Entenderemos por Homofonía aquel fenómeno lingüístico por el cual dos palabras son idénticas en el plano fónico, pero distintas en el plano escrito y en su significado.

Por ejemplo: Abrazar y Abrasar

Por sonido son iguales, sin embargo, por escritura son distintos:

Abrazar: Ceñir con los brazos

Abrasar: Quemar con brasas

Parónimos:

Definiremos como Paronimia al fenómeno lingüístico por el cual dos o más palabras son de un gran parecido, tanto en el plano fónico como en el escrito.

Debido a esto, es muy común la confusión de este tipo de palabras, por ejemplo:

  • Algunas personas piensan que Chile tiene un "padrón" cultural distinto al resto de latinoamérica.
  • Padrón: cédula, documento.
  • Patrón: modelo, estructura. (Ésta debería haber sido la palabra correcta).




Comentarios

Entradas populares